Message from Gavin
オフィシャルのMBにはいくつかGavinからのメッセージが貼り付けられています。
最新MSG:07-01-2005
が、ほとんど手書き。(クリックすると別窓が開いて拡大します)
02.10.04 08.10.04 10.09.04 01.18.05 02.09.05
私が英語出来ないのもありますが、正直言ってGavinさんの字が汚すぎて読めません;
なんで手書きかというと、GavinさんはPCできないからです。
オフィシャルMBのFQAにはこんなQ&Aがあります。
What is his e-mail address?
There is no e-mail for Gavin listed other than the Contact form listed above. He's not good with computers!
Emailアドレスは?の質問に<パソコン出来ないからって;
でもこの間、どっかのRadioで「パソコンでGameしてた」って言ってたような気がするから
少しはマシになったのでしょうか?
Gavinの言い回しって訳が難しすぎる;
私の語学力が足りないだけ???
Message from Gavin 12.18.2003
---------------------------------------------------------------------
Hello Everyone, this is Gavin.
I'm currently on a plane borrowing a laptop from a friend. We're on our way to a radio show in Baltimore. I know I don't seem to put enough time on-line to communicate with anyone so I feel I should apologize.The fact is that I'm such a novice on the computer that I find the mere sight of one to be intimidating (how does this thing work?).
僕は今、BaltimoreのRadioショーに行く途中の飛行機の中で友達からノートパソコンを借りてこれを打っています。
オンラインでコミュニケーションする時間を十分に取れないことを謝らなきゃいけないってわかってるんだけど、実は一つのサイトを見つけるのにも苦労してるようなパソコンの初心者なのです。
Anyway, you people out there who have given me an opportunity to be heard have flattered me with your attention and I hope you realize how incredible you've made me feel. This has been an unusually rewarding year for me and you are the reason for that. My greatest desire is to play for people. Thank you for allowing me to do that-my one true love. I hope I'm doing a good job.
とにかく、あなたたちが広く人々に聞いてもらえる機会を作ってくれたことが
どれだけ僕を最高の気分にしてくれたか気づいてくれることを望んでいます。
これは僕にとって非常に価値があるもので、本当にあなたたちのおかげだと思います。
僕の一番の望みはみんなのためにPlayすること。することを認めてくれたことに感謝します。
良い仕事ができるように望んでいます。
If you're out there somewhere today, tonight; have a beautiful holiday with someone if you can; with someone in mind, otherwise. I'm just taking a minute to acknowledge the many gifts life lays before us. Thank you for the gift you have given me. It is wonderful.
もしあなたが、今日/今夜出かけるのであれば、可能ならば誰かと、
そうでなければ誰かを想って、素晴らしい休日を過ごすことをお祈りします。
私はただ、私たちの前にあるたくさんの贈り物に感謝していることを話しています。
あなたがくれた贈り物は素晴らしいです。ありがとう。
Merry Everything
Humbly Yours,
Gavin.
あなたのGavin..
**********************************
Message from Gavin 03.05.04
--------------------------------------------------------------------------------
We're coming up on the end of this tour and it's been too much fun. We'll be out touring again immediately, but it's been awesome headlining for this bit of time. You all have made this experience a great success, far beyond anything I've expected for myself. Thanks for being there for me. Thanks for showing up.
楽しかったツアーも終わりに近づいてきています。僕たちはまたすぐにツアーを始める予定です。
みんなのおかげで、今まで体験した事の無いすばらしい成功を体験する事が出来た。
僕のためにきてくれてありがとう。
Yours,
Gavin DeGraw
**********************************
Message from Gavin 08.02.04
--------------------------------------------------------------------------------
Just wanted to thank everyone for coming to our shows and making me and the band enjoy what we do. Look forward to meeting all of you.
ただ、僕たちのShowにきてて、僕やバンドを楽しませてくれたお礼が言いたかっただけなんだ。みんなに会えるのを楽しみにしています。
PS Thank you for the support on chariot stripped
Chariot stripped を支持してくれてありがとう。
**********************************
最新MSG:07-01-2005
が、ほとんど手書き。(クリックすると別窓が開いて拡大します)
02.10.04 08.10.04 10.09.04 01.18.05 02.09.05
私が英語出来ないのもありますが、正直言ってGavinさんの字が汚すぎて読めません;
なんで手書きかというと、GavinさんはPCできないからです。
オフィシャルMBのFQAにはこんなQ&Aがあります。
What is his e-mail address?
There is no e-mail for Gavin listed other than the Contact form listed above. He's not good with computers!
Emailアドレスは?の質問に<パソコン出来ないからって;
でもこの間、どっかのRadioで「パソコンでGameしてた」って言ってたような気がするから
少しはマシになったのでしょうか?
Gavinの言い回しって訳が難しすぎる;
私の語学力が足りないだけ???
Message from Gavin 12.18.2003
---------------------------------------------------------------------
Hello Everyone, this is Gavin.
I'm currently on a plane borrowing a laptop from a friend. We're on our way to a radio show in Baltimore. I know I don't seem to put enough time on-line to communicate with anyone so I feel I should apologize.The fact is that I'm such a novice on the computer that I find the mere sight of one to be intimidating (how does this thing work?).
僕は今、BaltimoreのRadioショーに行く途中の飛行機の中で友達からノートパソコンを借りてこれを打っています。
オンラインでコミュニケーションする時間を十分に取れないことを謝らなきゃいけないってわかってるんだけど、実は一つのサイトを見つけるのにも苦労してるようなパソコンの初心者なのです。
Anyway, you people out there who have given me an opportunity to be heard have flattered me with your attention and I hope you realize how incredible you've made me feel. This has been an unusually rewarding year for me and you are the reason for that. My greatest desire is to play for people. Thank you for allowing me to do that-my one true love. I hope I'm doing a good job.
とにかく、あなたたちが広く人々に聞いてもらえる機会を作ってくれたことが
どれだけ僕を最高の気分にしてくれたか気づいてくれることを望んでいます。
これは僕にとって非常に価値があるもので、本当にあなたたちのおかげだと思います。
僕の一番の望みはみんなのためにPlayすること。することを認めてくれたことに感謝します。
良い仕事ができるように望んでいます。
If you're out there somewhere today, tonight; have a beautiful holiday with someone if you can; with someone in mind, otherwise. I'm just taking a minute to acknowledge the many gifts life lays before us. Thank you for the gift you have given me. It is wonderful.
もしあなたが、今日/今夜出かけるのであれば、可能ならば誰かと、
そうでなければ誰かを想って、素晴らしい休日を過ごすことをお祈りします。
私はただ、私たちの前にあるたくさんの贈り物に感謝していることを話しています。
あなたがくれた贈り物は素晴らしいです。ありがとう。
Merry Everything
Humbly Yours,
Gavin.
あなたのGavin..
**********************************
Message from Gavin 03.05.04
--------------------------------------------------------------------------------
We're coming up on the end of this tour and it's been too much fun. We'll be out touring again immediately, but it's been awesome headlining for this bit of time. You all have made this experience a great success, far beyond anything I've expected for myself. Thanks for being there for me. Thanks for showing up.
楽しかったツアーも終わりに近づいてきています。僕たちはまたすぐにツアーを始める予定です。
みんなのおかげで、今まで体験した事の無いすばらしい成功を体験する事が出来た。
僕のためにきてくれてありがとう。
Yours,
Gavin DeGraw
**********************************
Message from Gavin 08.02.04
--------------------------------------------------------------------------------
Just wanted to thank everyone for coming to our shows and making me and the band enjoy what we do. Look forward to meeting all of you.
ただ、僕たちのShowにきてて、僕やバンドを楽しませてくれたお礼が言いたかっただけなんだ。みんなに会えるのを楽しみにしています。
PS Thank you for the support on chariot stripped
Chariot stripped を支持してくれてありがとう。
**********************************
by gavin_degraw
| 2005-07-27 14:02
| Article
コメントの際の"パスワード"は自分で好きなのを設定してください。
投稿したコメントを削除する時のみ必要になります。
コメントの際の"パスワード"は自分で好きなのを設定してください。
投稿したコメントを削除する時のみ必要になります。
Gavin DeGraw本人や作者、その他コメントいただいた方への誹謗中傷を含むコメントは
即刻削除させていただきますのでご了承お願いします。
即刻削除させていただきますのでご了承お願いします。
<< Vacation♪ | Tower City Ampi... >> |